본문 바로가기

영추

동의보감 잡병편 - 심병(審病), 명당에서 안색을 관찰하기(明堂察色) 雷公問曰, 五色獨決于明堂, 小子未知, 其所謂也. 黃帝曰, 明堂者, 鼻也. 闕者, 眉間也. 庭者, 顔也. 卽額也. 蕃者, 頰側也. 蔽者, 耳門也. 其間欲方大, 去之十步, 皆見于外, 如是者, 壽必中百歲. 뇌공이 물어 말하길, 다섯 가지 색깔은 오직 명당에서 결정된다고 하니, 소자(자신을 낮춰 이르는 말)가 그것이 이르는 바를 알지 못 하겠습니다. 황제가 말하길 명당이라는 것은 코다. 궐이라는 것은 미간이다. 정이라는 것은 얼굴이다. (얼굴=이마) 번이라는 것은 뺨 양쪽이다. 폐는 귓구멍이다. 이것들이 모두 각이 잘 잡혀있고 크다면 열 보 떨어진 곳에서도 외면이 모두 보이니 이와 같은 자는 수명이 반드시 100세에 달한다. -> 황제내경 영추에서 얼굴에서의 한자 명칭이 무엇을 뜻하는지 명확히 정의하고 있다. .. 더보기
동의보감 읽기 - 잡병편(雜病篇) 1권 - 심병(審病) - 神聖工巧(신, 성, 공, 교) 동의보감은 내경편, 외경편, 잡병편, 탕액편, 침구편 총 5가지 편으로 나뉜다. 이 중 잡병편을 처음부터 끝까지 자세히 읽어보려고 한다. 나름 읽다보면 이론 정리도 되고 여러 처방도 알게 되고 재밌다(?) 원문 - 해석 - 해설의 순서로 되어 있다. 해석과 이에 대한 해설은 내가 공부하면서 직접 작정했다. 보통 의서를 읽을 때는 한자 부분은 잘 안 읽고 해석 부분만 읽는게 보통이다. 왜냐면 한자 부분을 읽기가 시간도 오래 걸리고 힘드니까 당연하다. 그래도 처음 공부할 때는 한자는 한 번 봐주고 다음부터는 해석을 읽는게 좋다고 생각한다. 의외로 해석이 앞뒤가 잘 안 맞는 부분이 좀 있어서 그 때는 원문을 보면 이해하기 쉬울 때가 자주 있다. 원문 - 해석 - 해설 靈樞曰, 望而知之謂之神, 聞而知之謂之聖, .. 더보기